Pomoc - Szukaj - U¿ytkownicy - Kalendarz
Pe³na wersja: Kanaan - drugie po Jidysz?
> Ogólne kategorie (bez podzia³u na epoki) > Ludzie i spo³eczeñstwo
Purvis
Rabojsaj!
Czy kto¶ ma jakies ingformacje ponad to?:
http://dedal.info.pl/pdf/nr_9/dedal_09_10_...ia_obiecana.pdf

Autor wspomina o jakich¶ pojedyñczych zapiskach? zna kto¶ szczegó³y?
z góry dziekuje i pozdrawiam
P
Rabiega
Nie wiem, czy dobrze poj±³em intencjê, ale pytasz o kwestiê zaczerpniêt± z Bena z Tudeli ?
Europa wschodnia ( szeroko pojêta - od Gdañska do Raguzy) by³a od wczesnego ¶redniowiecza w miarê przyjaznym i w miarê bezpiecznym miejscem dla ¿ydowskiej diaspory, zw³aszcza po zachodnioeuropejskich ekscesach ,gdy id±cym spod Clermont gottschalkowym bojownikom o krzy¿ popierdzieli³y siê by³y kierunki, idee i przeciwnicy.
Przy ca³ej swej niew±tpliwej zdolno¶ci asymilacyjnej Semici pozostawali i pozostaj±, w swym mniemaniu, narodem wybranym - a tym samym ich poczucie odrêbno¶ci i wyj±tkowo¶ci nader czêsto skutkuje uproszczonymi i czêsto niesprawiedliwymi os±dami i orzeczeniami dotycz±cymi gospodarzy ziem, objêtych diaspor±.
Prawda, w odniesieniu do ¼ród³a, które przywo³ujesz, wydaje mi siê taka - ów Ben opisywa³ ¶wiat s³owiañszczyzny dwunastowiecznej, gdzie owo "niewolnictwo" przypisywane S³owianom by³o ju¿ fikcj± i mitem, zas dotyczy³o pewnie tylko jeñców wojennych.

Ostro¿ny by³bym te¿, analizuj±c dostêpne ¼ród³a sieciowe.

Pozdrawiam

Rabiega
Purvis
O rany....
Ale narobi³em, upraszam przebaczenia.
Chodzi³o mi o jêzyk(?) Kanaan, maj±cy byæ judeo-s³owiañsk± alternatyw± dla germañskiego jidysz. Nie uda³o mi siê znale¼c nic ponad takie wzmianki.
Jeszcze raz, dla jasno¶ci: chodzi o jêzyk/dialekt kanaan, ponoæ jêzyk ¯ydów aszkenazyjskich przed ekspansj± Jidysz (powi±zana - jak wie¶æ niesie _ z migracj± na te ziemie ¯ydów zachodnioeuropejskich). Autor artyku³u mówi zachowanych zapiskach. Mo¿e kto¶ z Was co¶ wie na ten temat?

Kwestie niewolnicze w przywo³anym artykule bezwiednie pomin±³em icon_redface.gif
alem sie jasno¶ci± wyra¿ania mysli popisa³, nie ma co....
pozdrawiam
P

Rabiega
To se pogadali¶my .... tongue.gif

Ot, co wygrzeba³em :
Jêzyk knaan (nazywany te¿ Leshon Knaan lub jêzyk judeos³owiañski) - wymar³y jêzyk (lub grupa jêzyków) diaspory ¿ydowskiej, który rozwin±³ siê na bazie jêzyków s³owiañskich, g³ównie w oparciu o jêzyk czeski. By³ u¿ywany na terenach s³owiañskich do czasów ¶redniowiecza. Zaliczany jest do jêzyków zachodnios³owiañskich.Niektórzy badacze twierdz±, i¿ przetrwa³ do czasów o wiele pó¼niejszych, a¿ do momentu ekspansji kultury aszkenazyjskiej i jêzyka jidysz, przez który zosta³ wch³oniêty i zasymilowany. Znane jest przynajmniej jedno ¶wiadectwo pi¶miennicze z koñca XVI w. w jêzyku polskim (?), zapisane jednak literami hebrajskimi. Potencjalnym dowodem na tê tezê mia³by byæ równie¿ archaiczne zapo¿yczenia z jêzyków s³owiañskich w jidysz, w formach, które w momencie jego ekspansji w jêzykach s³owiañskich ju¿ nie istnia³y. Mia³yby byæ to rzekome zapo¿yczenia z knaan.
Jeszcze inna hipoteza wyja¶niaj±ca pochodzenie elementu s³owiañskiego w jidysz, zaproponowana przez Paula Wexlera zak³ada, i¿ on sam ma rodowód judeo-s³owiañski (judeo-³u¿ycki) a dopiero z czasem zosta³ zgermanizowany i b³êdnie jest klasyfikowany jako jêzyk germañski.
Jednym z nielicznych dowodów istnienia jêzyków judeo-s³owiañskich (w tym przypadku judeo-polskiego) s± napisy na XII i XIII wiecznych brakteatach polskich bitych przez ¿ydowskich mincerzy na dworze Mieszka Starego i Leszka Bia³ego. Jedna z zachowanych na nich inskrypcji brzmi:

משק קרל פלסקא

- czyli, t³umacz±c z transkrypcji : Mieszko Król Polski

Zapis bez samog³osek jak w jêz. hebrajskim.
Niektórzy badacze twierdz±, i¿ przetrwa³ do czasów o wiele pó¼niejszych, a¿ do momentu ekspansji kultury aszkenazyjskiej i jêzyka jidysz, przez który zosta³ wch³oniêty i zasymilowany. Znane jest przynajmniej jedno ¶wiadectwo pi¶miennicze z koñca XVI w. w jêzyku polskim (?), zapisane jednak literami hebrajskimi. Potencjalnym dowodem na tê tezê mia³by byæ równie¿ archaiczne zapo¿yczenia z jêzyków s³owiañskich w jidysz, w formach, które w momencie jego ekspansji w jêzykach s³owiañskich ju¿ nie istnia³y. Mia³yby byæ to rzekome zapo¿yczenia z knaan.

Wiêcej niczego nie znalaz³em.

Shalom
Rabbi
Purvis
Bardzo dziekujê, to wiêcej niz sam znalaz³em.
To ciekawy temat, szkoda, ¿e tak sk±po ¼róde³....
drishat shalom, Rabbi
To jest wersja lo-fi g³ównej zawarto¶ci. Aby zobaczyæ pe³n± wersjê z wiêksz± zawarto¶ci±, obrazkami i formatowaniem proszê kliknij tutaj.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.